La Posta Austriaca

Il lavoro per catalogare la posta austriaca è stato per me molto più complesso rispetto a quello analogo fatto per quella italiana. C'è meno bibliografia, maggior incertezza sulle posizioni dei vari uffici postali, maggior varietà di bolli e, non ultimo, una promiscuità di lingue nazionali.

In alcuni casi, sono riuscito a reperire fortuitamente parte di carteggi che sono intercorsi da e per medesimi soggetti o gruppi famigliari.

Ho quindi suddiviso la corrispondenza secondo due criteri: la tipologie di bolli e l'appartenenza ad un medesimo "carteggio". La stessa missiva, quindi, potrà essere trovata in entrambe le tabelle di catalogazione.

Per quanto possibile ho cercato di tradurre alcuni passaggi dei vari documenti. La grafia e l'uso diffuso della matita, non agevolano l'impresa. Ho riportato per intero un solo documento: si tratta di una lettera spedita dalla moglie al marito pochi giorni prima della fine della guerra. La lettera tornò al mittente con il motivo del mancato recapito. Un'unica tragica parola: "Gestorben", Morto. Di queste persone non so altro che questo. Ma credo che in quelle poche righe, scritte inconsapevolmente ad un morto, si riassuma tutto l'orrore di quegli anni.

POSTALI

Catalogazione per tipo di bollo:

- FELDPOST CON BOLLI DI POSTA ORDINARIA

- FELDPOST CON BOLLI MILITARI RECANTI LA LOCALITA’

- FELDPOST BOLLI NUMERALI

- FELDPOST SENZA BOLLO

- BOLLO “VON DER ARMEE IN FELDE”

- PRIGIONIERI DI GUERRA AUSTRIACI

Catalogazione per "Carteggio":

- CARTEGGIO “ART MONTAGNA RGT 8”

- CARTEGGIO "IR 74"

- CARTEGGIO "RIVA"

- CARTEGGIO "VRCEN"

- CARTEGGIO "CHISTE' GIUSEPPE"

FELDPOST CON BOLLI DI POSTA ORDINARIA

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

?

BOLLO CIVILE?

?

Budapest

tedesco

foto di due militari austriaci, probabilmente parenti. Scrivono a fratelli e sorelle in Germania da Budapest. Data sconosciuta

18/09/1?

BOLLO CIVILE

KuK Kommando Eisenbahnersatzkomp. 3

Korneuburg

ungherese

foto

19/09/14

BOLLO CIVILE KREMZE V CECHCHAC

Per FP 52 Gebirgs Art Rgt nr. 8

Destinatario in Galizia

ceco

Carteggio “Art.Montagna RGT 8”

17/11/14

BOLLO CIVILE TRENTO 1

K.u.K. Tiroler Kaiserjäger Rgt nr. 3

Trento

tedesco cartolina del Castello del Buonconsiglio di Trento.

1915 (priva di data)

BOLLO POSZONY

K.u.K Tiroler Kaisejäger,Rgt. nr. 2, III Komp.

Poszony-Pressburg

italiano

Cartolina spedita da Guido Chistè alla sorella. Cadde in Galizia a Tarnow il 3/5/1915. Ala Signora Trentini Noemi Sil Tirol Trento in Lasino Carissima Sorela Ricevi i miei più cordiali saluti tanti saluti al Carlo e un bacio ai nipotini, Adio sono il tuo affezi mo fratelo Chistè Guido

(proprietà e per gentile concessione di Michele Rigo)

21/01/16

BOLLO CIVILE VIGO RENDENA

prob. Standschutzen Bozen

Val Rendena (prob. Vigo)

italiano

Carteggio “Riva”

“Carissimo Arturo. O’ ricevuta la tua consolante lettera dei 15 corr. In fretta ti ringrazio…”

26/02/16

BOLLO CIVILE VIGO RENDENA

non specificato

Vigo Rendena

italiano

Carteggio “Riva” “…qui il spago ordinario costa 7 corone kilo le steariche che si vendevac20 soldi qui costano 30 soldi l’una…”

05/04/16

BOLLO CIVILE WIEN

Allgemaines Krankenhaus, klinik von Hochenegg, Zimmer 147

Vienna

ceco

dal policlinico di Vienna

21/06/16

BOLLO CIVILE WIEN

KuK Kriegsspital Wien

Ospedale militare Vienna

italiano

Carteggio “Riva” “…anch’io sto bene, son ancor più (inc.) sentendo che non vi manca nulla e da mangiare ne avete. I pacchetti non li ho ricevuti e ho perso le speranze anche di riceverli…”

06/07/16 BOLLO CIVILE SCHARDING KK Landesschützen, Rgt.3, III Ersatzkompanie Scharding, città austriaca al confine bavarese italiano Carteggio "Chistè Giuseppe". Carissima madre, sono già alcuni giorni che mi trovo qui a Schärding (Alta Austria) e sto bene. Vi ho scritto una cartolina ogni giorno spero che ne avrete ricevuto. Qui si trovano molti paesani come l'Emanuele Manzi(Mauri?) Iginio xx 2 da 18 anni, 2 mori e 2 tavai il Benedetto dei Longhi, l'Oreste dei Biasi dal quale ricevuto molti saluti, e il Leone dei Braldi: Il Rico si trova nella mars (Battalion) fra qualche giorno partirà Io spero di rimanere così alcun tempo. Siamo sui confini della Germania, in 10 minuti siamo in Baviera dove si trova della buona birra a 7 soldi, Vi mando tanti saluti a voi e a tutta la famiglia e zie. Ricevete tanti saluti dei paesani da fare in parte colle loro famiglie.
La direzione C.G. Landesschutzen Reg. N°3 III Ersatzcomp. Schärding sono il vostro affezionato figlio Giuseppe (proprietà e per concessione di Michele Rigo)

25/07/16

BOLLO CIVILE BRIXEN

da civile a FP215, 57/II Landschutzen.

50 Halbbrigade

Pinzolo

tedesco

Caro signor Richter! Grazie per la gentile lettera. Le partecipo che io mi separo da Brixen (Bressanone), per sempre. ...

16/08/16

BOLLO CIVILE LANS

sconosciuto 

Lans (Tirolo, Austria) 

italiano

Caro Fratello Tidico che cui (qui) nulla di nuovo questo e un cruppo ma io veniva impressa (in fretta) da Igls ma son meso male ma è lo steso in ricuardo alla supplica come ai detto ai tempo anche più tardo di mandarmela intanto vederemo come miai scritto che starete tutti bene anche adeso chello desidero io sto bene anche la mama credo di si anche oggi rimango qui (?) sinceri saluti a tutti tuo F. Antonio Trentini

(proprietà e per concessione di Michele Rigo)

27/11/16

BOLLO CIVILE VRCEN

Per FP 363 BHIR nr. 5, 2 Feldkompagnie

Non si sono trovate informazioni né sul bollo postale né sul reggimento prima del 1917

ceco

Carteggio “Vrcen”

Rispedita al mittente perché il destinatario era “Vermisst”, irreperibile.

28/11/16

BOLLO CIVILE VRCEN

Per FP 363 BHIR nr. 5, VII Feldkompagnie

Non si sono trovate informazioni né sul bollo postale né sul reggimento prima del 1917

ceco

Carteggio “Vrcen”

07/12/16

BOLLO CIVILE VRCEN

Per FP 363 BHIR nr. 5, 2 Feldkompagnie

Non si sono trovate informazioni né sul bollo postale né sul reggimento prima del 1917

ceco

Carteggio “Vrcen”

Rispedita al mittente perché il destinatario era “Vermisst”, irreperibile.

13/12/16

BOLLO CIVILE VRCEN

Per FP 363 BHIR nr. 5, 2 Feldkompagnie

Non si sono trovate informazioni né sul bollo postale né sul reggimento prima del 1917

ceco

Carteggio “Vrcen”

Rispedita al mittente perché il destinatario era “Vermisst”, irreperibile.

16/12/16

BOLLO CIVILE VRCEN

Per FP 363 BHIR nr. 5, 2 Feldkompagnie

Non si sono trovate informazioni né sul bollo postale né sul reggimento prima del 1917

ceco

Carteggio “Vrcen”

Rispedita al mittente perché il destinatario era “Gefangen”, prigioniero.

23/08/17

BOLLO CIVILE WIEN

KuK Schutzen Reg. nr. 24, 4 Ersatzkomp.

Wien

italiano

Carteggio “Riva” “…(inc.) molte brugne, anzi ti raccomando di seccarne molte che saranno molto utili quest’inverno. Qui le brugne costano due corone il chilo. …”

17/09/17

BOLLO CIVILE SZENTAGOTA

Schutzen Rgt 24 I/XXXII Marschkomp. Gruppenkommando IV

Szentagota (Romania)

italiano

Carteggio “Riva”

“…Qui o trovato ancora molti dei nostri paesi…”

23/09/17 BOLLO CIVILE ILLEGGIBILE (prob. ENNS) Probabilmente  corso formazione ufficiali Enns (Austria) tedesco

23/10/17

BOLLO PROB. CIVILE

Schutzen Rgt 24 I/XXXII Marschkomp. Gruppenkommando IV

Lases?

italiano

carteggio “Riva”

19/01/18

BOLLO CIVILE ILLEGGIBILE

Schutzen Rgt 24 I/XXXII Marschkomp. Gruppenkommando IV

Nagy-Sink (Romania)

italiano

Carteggio “Riva” 

21/01/18

BOLLO CIVILE ILLEGGIBILE

Schutzen Regiment nr. 24

Nagy Synk (Romania)

italiano

Carteggio “Riva”

28/01/18

BOLLO CIVILE NAGY SINK

Schutzen Rgt 24 I/XXXII Marschkomp. Gruppenkommando IV

Nagy-Sink (Romania)

italiano

Carteggio “Riva”

“…Mi rincresce molto ma qui permesso non se ne riceve e quando parto da qui spero dove arrivo di poter la ricevere 14 giorni di permesso…”

20/10/18

BOLLO CIVILE WIEN

spedita a FP 295 KK Feld Art. Rgt 45 inoltrata a FP 1066 e ritornata al mittente

Destinatario al Cattaro

tedesco

La lettera torno indietro con la dicitura “Gestorben”, morto.

“Vienna, 20 ottobre 1918. Mio carissimo, buon Csacsi!

Sono andata da sola questa mattina nuovamente all’ufficio postale e ti puoi immaginare la mia grande delusione quando la postina mi ha detto che non aveva niente per me. Stavo li come paralizzata e non potevo credere alle mie orecchie. Ho passato la giornata di ieri addolorata e con difficoltà ho potuto aspettare questa mattina perché speravo di avere notizie da te, e ora questa delusione. Sono enormemente preoccupata per te, poiché suppongo che tu abbia la febbre alta e quindi non possa scrivere. La posta da giù verso Vienna circola regolarmente, la mancanza di posta non può essere dovuta a problemi postali. Se solo il domani fosse già qui e io ricevessi notizie da te, ma se anche domani non arriva niente, allora io non starò più nella mia pelle. Adesso io passo il tempo terribilmente.

Questa mattina (domenica) sono dovuta venire in ufficio per sbrigare dei lavori urgenti per il Ministero. Ho finito proprio ora. Per questo ho ricevuto 20 Corone. Se avessi un messaggio da te, le 20 Corone mi rallegreranno, ma così io vivo solo nel dolore e nella preoccupazione. Ieri sera ero con mio padre, là io mi sono risollevata un po’, mi ha confortato [dicendomi] che non avrei dovuto preoccuparmi. Ora aspetto con ansia tue notizie, che non arrivano. Kinderl, se solo potessi correre da te. Sono trascorsi otto giorni dal quando hai inviato la tua ultima lettera, chissà come stai. Voglia Dio che tu sia sano. Se la guerra non finisce presto, finisco anch’io in manicomio, perché i miei nervi vanno completamente a pezzi per la continua inquietudine. Queste preoccupazioni mi prendono terribilmente. Dopopranzo vado da Pachmanns, non ne ho certo assolutamente nessuna voglia, ma forse li mi distrarrò davvero un po’ e mi verranno altri pensieri. Se solamente stessi bene, mio Cuore. Come diventerò felice, se domani arriverà la notizia che tu stai bene. Tu sei, si, la mia unica gioia e il mio Tutto. Spero che tu stia bene. Ti scrivo con sollecitudine, baciandoti tanto. Baciandoti

 

FELDPOST CON BOLLI MILITARI RECANTI LA LOCALITA’

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

21/03/15

BOLLO MILITARE FP MILIT.POST TRBINJIE

KK Landsturm Inf Rgt nr. 9 “Leitmeritz”

Trebinjie

tedesco

 

21/05/15

BOLLO MILITARE FP MILIT.POST TRBINJIE

KK Landsturm Inf Rgt nr. 9 “Leitmeritz”

Trebinjie

tedesco

 

26/07/17

BOLLO MILITARE KUK (MILIT.POST?) PULA

KuK IR Bosnie-Herzegowine nr. 2, Btg 8

Pola

ceco

 

 

FELDPOST BOLLI NUMERALI

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

05/09/14

FP 52

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Galizia

ceco

Carteggio “Art.Montagna RGT 8”

16/10/14

FP 52

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Galizia

ceco

Carteggio “Art.Montagna RGT 8”

20/03/15

FP 17

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Carpazi

ceco

Carteggio “Art.Montagna RGT 8”

12/04/15

FP 17

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Carpazi

ceco

Carteggio “Art.Montagna RGT 8”

16/04/15

FP 48

KuK 22 JTD Platzkommando

Carpazi

tedesco

Scritta da un aspirante ufficiale della Feldgendarmerie

04/06/15

FP 607

KuK Festunartilleriebaon nr. 1 Marschkompagnie nr. 1

Festung Trient

tedesco

 

22/06/15

FP 213

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Giudicarie

ceco

Carteggio “Art.Montagna RGT 8”

30/06/15

FP 607

K.u.K. Geniedirektion

Festung Trient

tedesco

Trento 30 giugno 1915
Cara zia Qui mi piace moltissimo. Noi viviamo molto bene, anzi probabilmente meglio qui che voi poveri nelle retrovie. Quando qui si siede cosi al Cafè Europa (a Trento), non si vede nessuna differenza rispetto a casa, per lo più ora risuona un piacevole tono di conversazione in tedesco, dopo che, com’è noto, la maggioranza della popolazione italiana è stata evacuata dalla città. Credo per lo più verso l’Alta Austria e probabilmente in Boemia. Quindi sto abbastanza bene e speriamo che la guerra duri ancora fino a che tutti i nemici siano finiti a bagno. Saluti di cuore Karl

21/07/15

FP 607

3° Rgt Tiroler Kaiserjager 2a Komp

Abschnitt Riva (Rayon III)

tedesco

 

24/07/15

FP 607

Zivilarbeiterabteilung beim KuK Festungverpflegsmagazine

Abschnitt Riva (Rayon III)

ceco

 

08/08/15

FP 607

KK Ober-Osterreichisches Schutzenbat. Nr. 2. 6° Komp

Abschnitt Riva (Rayon III)

tedesco

 

09/08/15

FP 607

Festung Trient Kommando

Trento

tedesco

 

21/08/15 FP 18
BAYERN
Alpenkorp
10° Batt. Jaeger Bavarese
Luogo imprecisato nelle Dolomiti tedesco testimonianza della presenza di truppe tedesche di supporto agli Austriaci nel saliente tirolese nel 1915
13/09/15 FP 607 1° RGT Tiroler Kaiser Jager
2a Stabskompagnie
Rayonskomando Sud Tirol Bolzano danese cartolina inviata dal Tenente (Obersleutnent), Albrecher ad una signora in Danimarca. La cartolina, riferisce del suo buono stato di salute ed è in danese.
09/10/15 FP 92 KuK Infanterie Regiment nr. 65, Feldkompanienr. 4 Bucovina o Galizia italiano Carteggio "CHISTE' GIUSEPPE". Carissima madre Vi faccio sapere che oggi ho ricevoto la vostra lettera, e due giorni fa i pacchetti. Intesi che state bene, così pure e di me. Ieri pure ricevuto assieme alla lettera una cartolina da Noemi. Vi ho scritto una lettera ieri spero che la riceverete, vi saluto tutti sorelle zie e Carlo, Ricevete tanti saluti dal vostro affmo figlio Giuseppe

(proprietà e per concessione di Michele Rigo)

29/10/15

FP 611

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Rayon II (P.so Tonale)

ceco

Carteggio “Art.Montagna RGT 8”

30/10/15

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

Carteggio “Riva”

02/11/15

FP 611

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Rayon II (P.so Tonale)

ceco

Carteggio “Art.Montagna RGT 8” “…papà non mi scrive?

06/11/15

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

Carteggio “Riva”

08/11/15

FP 62

? Freiw(illige?) Korps?

Budapest

ceco

 

30/11/15

FP 96

KuK IR nr. 74, Feldkompanie nr. 8

Südarmee (Galizia-Carpazi)

ceco

Carteggio “IR 74”

01/12/15

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

Carteggio “Riva”

04/12/15 FP 92 KuK Infanterie Regiment nr. 65, Feldkompanienr. 4 Galizia italiano Carteggio "CHISTE' GIUSEPPE". Carissima sorella, ti faccio sapere che ieri ricevetti la tua lettera dei 23. Intesi che mi avete spedito ancora soldi (?) non n'ho ancora ricevuto, ma spero di receverle presto. Alcuni giorni fa ricevetti il pacco contenente le mutande la flanella e camicia e calzettoni. Ora mi trovo assieme al fratello della sposa dei Biasi da Gardolo. Di salute purtroppo sto abbastanza bene. Spero che voi tutti starete bene. Ora non mi trovo più nella città ma in trincea. Però non si sta male neppur qui. Tanti saluti alla mamma sorelle zie e Carlo Trentini. tuo affezzionato fratello Beppe.

(proprietà e per concessione di Michele Rigo)

07/01/16

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

Carteggio “Riva”

11/01/16

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

Carteggio “Riva”

“…non volevo dirvi che fino dal 12 p.p. che dovetti passare alla rassegna, ma per questo non vi dovete rammaricare ne prendervi nessun dolore perché mi fecero abile tanto me che Domenico, questo no vuol dir niente anche adesso siamo al campo e saremo sempre lavoratori. Insomma mi trovo come prima non pensate male e state tranquilli…”

16/01/16

FP 607

KuK Feldjagerbatallion nr. 24 Radfahrerkompagnie

Abschnitt Riva (Rayon III)

tedesco

Compagnia di ciclisti

21/01/16

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

ceco

“…ho ottenuto “signum laudis” sono molto contento…”

30/01/16

FP 208

KuK B.H. Inf. Rgt. Nr. 1, 18 Marschkomp.

Bukowina?

ceco

Reggimento di fanteria della Bosnia Erzegovina

03/02/16 FP 92 KuK Infanterie Regiment nr. 65, Feldkompanienr. 4 Buczacz (Galizia) italiano Carteggio "CHISTE' GIUSEPPE". Alla Signorina Maria Chistè Sudtirol Trient Lasino Carissima sorella, ti faccio sapere che oggi ho ricevuto la tua lettera in data 26 corr. Ho ricevuto pure le venti corone e il pacchetto contenente i zigaretti, quel- lo che conteneva le parte, poi non l'ho ricevuto. Quando riceverò la lettera della mamma vi scriverò a lungo. Io mi trovo ancora qui. Intanto abbi i miei affet saluti da far parte alla famiglia dal tuo aff fratello Beppi

(proprietà e per concessione di Michele Rigo)

06/02/16

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

Carteggio “Riva”

14/03/16

FP 215

50 Halbrigade

Kdo Bondo (Giudicarie)

italiano

Carteggio “Riva”

25/03/16

FP 215

50 Halbrigade

Kdo Bondo (Giudicarie

italiano

Carteggio “Riva”

01/04/16

FP 215

50 Halbrigade

Kdo Bondo (Giudicarie)

italiano

Carteggio “Riva”

04/04/16

FP 96

KuK IR nr. 74, Feldkompanie nr. 8

Südarmee (Galizia-Carpazi)

ceco

Carteggio “IR 74”

16/04/16

FP 207

KK Landsturmbatallion nr. 169 I Komp.

St. Leonhard (V Pusteria)

ceco

 

26/04/16

FP 242

KuK Ettappen Trainzug 27/8

Abschnitt Riva

ceco

 

12/05/16

FP 96

KuK IR nr. 74, Feldkompanie nr. 8

Südarmee (Galizia-Carpazi)

Ceco

Carteggio “IR 74”

25/06/16

FP 32

Feldjagerkompgniekomando nr. 9

Bukowina?

tedesco

 

29/06/16

FP 221

KK Feld Artillerie Regiment nr. 3

Trentino orientale

ceco

 

03/07/16

FP 215

KK Landsturminfanteriebatallion nr. 160 I Komp.

Pinzolo

tedesco

 

22/07/16

FP 517

VI Marsch Batallion II Kompagnie

Riva-Val di Ledro

ceco

 


06/08/16

FP 613

KuK Gebirgsartillerieregiment nr. 8, 3a batteria cannoni

IV Rayon Tirolo (Fiemme, Fassa)

ceco

Fotografia di commilitoni

09/08/16

FP 615

KK Landsturmbatallion nr. 169

Val di Fiemme

ceco

 

18/08/16

FP 517

KuK Landsturm Inf. Komp. 4/174

Riva-Val di Ledro

ceco

Cartolina con incollata un’immagine ritagliata da un’altra cartolina

06/12/16

FP 611

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Rayon II (P.so Tonale)

ceco

Carteggio “Art.Montagna RGT 8”

08/12/16

FP 405

FHR 29 Batt. 5

Galizia

ceco

 

02/01/17

FP 611

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Rayon II (P.so Tonale)

ceco

Carteggio “Art.Montagna RGT 8”

13/02/17

FP 383

Kuk Seebatallion Triest, 3° Kompagnie

Trieste

ceco

 

25/03/17

FP 431

KuK Feldkanoneregimet nr. 19

Carpazi

ceco

 

03/04/17

FP 522

KuK Infanteribrigadekommando nr. 96

Pustertal

tedesco

 

06/07/17

FP 391

KuK IR nr. 77 4° Baon, 15 Feldkomp

Isonzo Armee

ceco

 

17/08/17 FP 395 KuK Kaiserjager Division (8a Divisione Fanteria) Pasubio tedesco Purtroppo pressoché illeggibile perché molto sbiadito. Il militare spediva una foto del reparto molto interessante.

??/09/17

FP 518

KK Feldkanoneregiment 19/3

Da Opcina (Isonzo Armee) a Trento

FP 263 risulta Milanovac (Serbia)

 

Cartolina parlante “sto bene”. Il bollo numerale è 518, ma chi scrive dichiara la FP 431 e dal 25/9/17 la FP 263

07/09/17

FP 526

Grbirgskanonebatterie 6/8

Isonzo Armee?

ceco o slovacco

 

04/11/17

FP 360

16° Korps

Isonzo Armee?

ceco

 

09/11/17

FP 362

Reparto telefonisti sconosciuto

Fronte russo-rumeno

ungherese

 

18/11/17

FP 144

Schutzen Rgt 24 Kartoffelubernahmes Komando

Bolechow Galizia

italiano

Carteggio “Riva”

Lettera al padre, anche lui mobilitato, con gli Standschutzen in Val Gardena.

22/11/17

FP 144

Schutzen Rgt 24 Kartoffelubernahmes Komando

Bolechow Galizia

italiano

Carteggio “Riva”

“…Qui è caduta la prima neve, ma però non è tanto freddo e abbiamo un buon focolare caldo.

16/12/17

FP 144

Schutzen Rgt 24 Kartoffelubernahmes Komando

Bolechow Galizia

italiano

Carteggio “Riva”

“…Qui è caduta diverse volte la neve e il freddo si fa sentire, e da noi fa freddo?...”

19/12/17

FP 144

Schutzen Rgt 24 Kartoffelubernahmes Komando

Bolechow Galizia

italiano

Carteggio “Riva”

“…sempre colla speranza che vorrà il Signore accelerare quel felice giorno di poterci vedere e unirci per sempre, perché solo in tua compagnia trovo felicità…” (lettera al padre)

07/02/18

FP 211

KK Schutzregiment nr. 5 I Feldkpm.

Belgrado

italiano

Carteggio “Riva”

12/03/18

FP 211

KK Schutzregiment nr. 5 I Feldkpm.

Belgrado

italiano

Carteggio “Riva”

“…Chissà quanta consolazione che avrai avuto poter passare quei belli giorni in compagnia del nostro caro padre dopo 36 mesi che non lo vedevi, sono felice sentendo che aveva bella cera…”

13/03/18 FP 224 KuK Tiroler Kaiserjäger Regiment nr. 3
Maschingewehrkomp.
Trento tedesco  
21/08/18 FP 238 Kuk Gebirgsartillerie Rgt. nr. 2 Batterie 3 In Adamello per il 1917. Dopo forse rimasta in zona o spostata nel bellunese. tedesco

Cara amica

I migliori ringraziamenti per la tua cara cartolina, probabilmente ti sono ancora amico perché ti pregi ancora di scrivermi?

Spero che tu sia sana, come è anche il mio caso. Tua sorella Poldi è ancora a casa e cos'altro c'è di nuovo? Ti saluta il tuo amico Eng. Walter

16/03/18

FP 365

KuK Land Arbeit Kompagnie 4/1

Roncegno

italiano

Carteggio “Riva”

“Famiglia carissima. Dopo un lungo pellegrinaggio finalmente giunsi alla mia compagnia da dove si alza due metri di neve sotto il rombo sempre in peggio, ma cosa si deve fare?

08/10/18

FP 481

KuK Gebirgs Artillerie Rgt. nr. 14, batterie nr. 8

Pasubio

tedesco

Spedito a Salisburgo

 

FELDPOST SENZA BOLLO

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

15/02/16

PRIVO DI BOLLI

non specificato

Tomaszow

ceco

foto con un soldato austriaco e alcuni tedeschi

02/04/16

PRIVO DI BOLLI

non specificato. Probabilmente spedita come lettera

Fronte russo

tedesco

Disegno a china.

"2 aprile 1916

Amata madre e sorelle vi ho già detto l’altro ieri in una lettera che ho ricevuto il pacchetto. La crostata e il vino mi sono piaciuti moltissimo, la grappa, purtroppo, no. Sto molto bene come sempre, non posso proprio augurarmi di meglio. Per lo meno ora sto tanto bene quanto Karl, quando era al campo sul Nida. Chiedeteglielo, ve lo racconterà. Ora è persino più divertente che a casa nostra – noi abbiamo requisito un grammofono Spesso io mi immagino di essere tornato a Wiesmath quando sento un Ländler che così spesso risuona fin qua dalla baracca del caffè. Ieri mi è successa una cosa molto strana: mi sdraio a letto e leggo con avidità storie tirolesi di feste di consacrazioni di chiese con musica e di matrimoni con spari di mortaretti quando il nostro grammofono suonò un’elegante marcia e fuori le batterie che stanno dietro di noi hanno fatto fuoco, che le nostre finestre hanno tintinnato. E’ così bello fuori nei campi e i contadini di Wiesmathe sono così stupidi che si sono precedentemente tagliati il collo dalla paura, come mi ha detto Reininger La notizia della morte della vecchia Schmidin mi ha ricordato una strana storia. Come una volta lei mi aveva predetto, che io sarei partito militare (ufficiale) io l’ho derisa così terribilmente e adesso, per caso, nondimeno lei ha avuto ragione. Io penso, che forse potrò raccontare le mie (?) esperienze di guerra al vecchio facendo il vecchio Eischl (?). Io non riuscivo ancora ancora a pensare che la Guardia Forestale giace già sotto terra, sognandomelo quasi tutti i giorni. Herbhofer Karl mi scrive più spesso; è ancora in buona salute e non vede l'ora che arrivi la bella primavera per potersi sdraiare in giardino. Anche qui abbiamo un tempo meraviglioso, soprattutto le serate sono molto belle, che di solito passiamo in compagnia di ragazze ebree; sembrano essere più affezionate agli austriaci che ai russi. Intendo usare il mio tempo libero per imparare a suonare il mandolino nello stesso modo di come ho fatto con la chitarra. Per questo vi chiedo una piccola "scuola di mandolino". Vi siete già abbonati a Weidmannsheil? Cordiali saluti e baci Rudolf "

20/10/17

PRIVO DI BOLLO

KuK Mobiles Reservispital 5/3

?

ceco

scritto da un Oberartz (primario)

 

BOLLO “VON DER ARMEE IN FELDE”

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

?

VON DER ARMEE IN FELDE

KK Landst. AA IV

(Arbeiter Abteilung?)

“Volchenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

Carteggio “Riva”

28/04/??

VON DER ARMEE IN FELDE

KuK Buffelstaffel 1256

?

ceco

 

27/04/16

VON DER ARMEE IN FELDE

spedita all’Halbrigade 50 FP 215

Destinatario in zona Giudicarie

italiano

carteggio “Riva” rispedita all’ospedale di Trento e poi al mittente per destinatario sconosciuto

14/01/17

VON DER ARMEE IN FELDE

Festungsverpflegmagazine Trient

Festung Trient

italiano

14/1/917 Cara Rina proprio in questo momento a prefel (?) ricevo la tua cartolina dai 9 con grande piacere intesi della vostra buona salute che per me è abbastanza credi che tutto il mio pensiero è quello di ricevere da voi ottime nuove Qua niente di nuovo neve abastanza e fioca tuttora, qua discore che forse riceviamo permeso ma non si sa quando scrivimi che cosa postarti a me non occore niente io sto bene saluti e baci il vostro papà Oggi 15 alzatomi se ne trova altri 50 centimetri ore 6 mattina.

02/07/17

VON DER ARMEE IN FELDE

 

“Volchenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

Carteggio “Riva” “mia cara figlia. Con grande giubilo ricevetti il tuo pacchettino che mi spedisti, nonché la tua cartolina del 27 pass. Giugno della quale restai oltremodo consolato delle tue sincere promesse che volesse il buon Dio darmi la grazia di poter passare i miei ultimi anni in compagnia tua e del nostro caro Arturo…” “…Non saggiai mai un pane si buono dacchè ti abbandonai, lo mangio a poco a poco per tua memoria tanto mi è prezioso perché fatto dalle tua mani…”

16/07/17

VON DER ARMEE IN FELDE

KK Landst. AA IV

(Arbeiter Abteilung?)

“Volchenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

Carteggio “Riva”

“Mia cara figlia. Con mia sorpresa e con grande gioia oggi ò ricevuta la cassetta di frutta che mi spedisti, non mangiai mai così di gusto di questi eccelenti pomi [mele] i primi frutti che mangio dopo due anni…”

03/08/17

VON DER ARMEE IN FELDE

KK Landst. AA IV

(Arbeiter Abteilung?)

“Volchenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

Carteggio “Riva”

15/10/17

VON DER ARMEE IN FELDE

KK Landst. AA IV

(Arbeiter Abteilung?)

“Volchenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

Carteggio “Riva”

“Figlia carissimas… Sento con soddisfazione che ha procurato di raccogliere i maroni e che anche diedero buona raccolta io non so quando verrò in permesso per intanto fatti aiutare da qualcuno e guarda di non strapazzarti troppo col lavoro. Quei maroni in di più del nostro bisogno vendili pure e guarda di informarti per i prezzi prima, perché sai che i nostri sono di prima qualità. … Per 25 bruschini puoi ancora vendere alla Cooperativa di Oltresarca…

06/11/17

VON DER ARMEE IN FELDE

KK Landst. AA IV

(Arbeiter Abteilung?)

“Volkenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

Carteggio “Riva”

“…adesso sarà facile che cambi anch’io posizione…” Scritta durante lo sfondamento di Caporetto.

12/11/17

VON DER ARMEE IN FELDE

Festungsspital nr. 2, Trient Festung Trient tedesco 12/11/17 Mia amata, in questi ultimi tempi non vi ho potuto scrivere molto spesso, vi prego di scusarmi poiché io tutti i giorni (?). Mi dispiace anche che ad oggi non posso inviarvi nessun indirizzo certo. …. Per il resto sono sano e attualmente le cose mi vanno bene. Oggi giorni di riposo.

15/11/17

VON DER ARMEE IN FELDE

KuK Reparaturspark der Retablierungsstation der Gebirgsartillerie in Tirol

Kramsach (Tirolo)

ceco

 

24/06/18

VON DER ARMEE IN FELDE

KuK Feld Ers. Batt. Des 12 FA Brig.

Gradisca

ceco

“Ricevete da me un sincero saluto e un caro ricordo. Sto bene. Oggi o domani andiamo al fronte, siamo pronti. Cordiali saluti e baci”

 

PRIGIONIERI DI GUERRA AUSTRIACI

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

26/03/16

BOLLO PRISONER OF WAR MALTA

 

Isola di Malta

italiano

Cara sorella! Agradisci i miei più affettuosi auguri per le prossime feste. Speriamo in tempi migliori. Tuo indimenticabile fratello. Basilio C.

E' probabilmente identificabile in Basilio CHISTE' nato a Lasino il 10/03/1892 e dichiarato morto per sentenza (quindi disperso), in data 01/03/1919, fratello di Guido e Carlo, anch'essi mai tornati dal fronte. (qui la foto

(proprietà e per concessione di Michele Rigo)

 

27/08/16

BOLLO CAMPO 186

Campo per prigionieri di guerra nr. 186

Tambow Russia

italiano

Carteggio "CHISTE' GIUSEPPE". Carissima sorella,
ti faccio sapere che io sto bene e che ho ricevuto pochi giorni fa una tua cartolina in data 30 ottobre. Andai pochi giorni fa a Tambov per affari e vidi Giuseppe Ceschini lavora la sulla stazione, e mi dette nostre cartoline, una tua e due dalla tua mamma. Questa direzione è simile all'altra volta che è per (?. Saluti a tutti. Tuo aff.mo fratello

27/08/16

BOLLO POSTA PRIGIONIERI DI GUERRA

Campo di prigionia di Cittaducale (RI)

Cittaducale (RI)

francese

scrive Gotléb Istvàn (Stefano), hadnagy (sottotenente della Honvéd). Catturato in Serbia. Mia dolce piccola fidanzata. Oggi vi spedisco tutte le mie carte. Un giorno vi racconterò parché lo faccio. Io ho un debito con voi. Voi mi avete fatto una domanda, mia buona Emmike (Emma), chiamata "buona" senza aggiungere dei rimproveri. Ora penso che voi mi vogliate fare tutto quello che io chiedo. Mia Piccola voi mi domandate che io cambi, che io non sia pessimista. Cambierò se vedrò che le mie mani possono anche fare del bene che possono riconquistare la fiducia della mia piccola amata del vostro (?). Arrivederci Ennike!

CARTEGGI

CARTEGGIO “ART. MONTAGNA RGT 8”

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

19/09/14

BOLLO CIVILE KREMZE V CECHCHAC

Per FP 52 Gebirgs Art Rgt nr. 8

Destinatario in Galizia

ceco

 

12/04/15

FP 17

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Carpazi

ceco

 

20/03/15

FP 17

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Carpazi

ceco

 

22/06/15

FP 213

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Giudicarie

ceco

 

05/09/14

FP 52

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Galizia

ceco

 

16/10/14

FP 52

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Galizia

ceco

 

02/01/17

FP 611

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Rayon II (P.so Tonale)

ceco

 

06/12/16

FP 611

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Rayon II (P.so Tonale)

ceco

 

29/10/15

FP 611

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Rayon II (P.so Tonale)

Ceco

 

02/11/15

FP 611

KuK Gebirgsartillerieregiment nr.8 Kanonenbatterie nr.5

Rayon II (P.so Tonale)

Ceco

…papà non mi scrive?

 

Carteggio "IR 74"

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

04/04/16

FP 96

KuK IR nr. 74, Feldkompanie nr. 8

Südarmee (Galizia-Carpazi)

ceco

 

12/05/16

FP 96

KuK IR nr. 74, Feldkompanie nr. 8

Südarmee (Galizia-Carpazi)

Ceco

 

30/11/15

FP 96

KuK IR nr. 74, Feldkompanie nr. 8

Südarmee (Galizia-Carpazi)

Ceco

 

 

Carteggio "RIVA"

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

21/01/18

BOLLO CIVILE ILLEGGIBILE

Schutzen Regiment nr. 24

Nagy Synk (Romania)

italiano

 

19/01/18

BOLLO CIVILE ILLEGGIBILE

Schutzen Rgt 24 I/XXXII Marschkomp. Gruppenkommando IV

Nagy-Sink (Romania)

italiano

 

28/01/18

BOLLO CIVILE NAGY SINK

Schutzen Rgt 24 I/XXXII Marschkomp. Gruppenkommando IV

Nagy-Sink (Romania)

italiano

…Mi rincresce molto ma qui permesso non se ne riceve e quando parto da qui spero dove arrivo di poter la ricevere 14 giorni di permesso…”

17/09/17

BOLLO CIVILE SZENTAGOTA

Schutzen Rgt 24 I/XXXII Marschkomp. Gruppenkommando IV

Szentagota (Romania)

italiano

…Qui o trovato ancora molti dei nostri paesi…”

21/01/16

BOLLO CIVILE VIGO RENDENA

prob. Sandschutzen Bozen

Val Rendena (prob. Vigo)

italiano

“Carissimo Arturo. O’ ricevuta la tua consolante lettera dei 15 corr. In fretta ti ringrazio…”

23/10/17

BOLLO PROB. CIVILE

Schutzen Rgt 24 I/XXXII Marschkomp. Gruppenkommando IV

Lases?

italiano

 

16/12/17

FP 144

Schutzen Rgt 24 Kartoffelubernahmes Komando

Bolechow Galizia

italiano

…Qui è caduta diverse volte la neve e il freddo si fa sentire, e da noi fa freddo?...”

18/11/17

FP 144

Schutzen Rgt 24 Kartoffelubernahmes Komando

Bolechow Galizia

italiano

Lettera al padre, anche lui mobilitato, con gli Standschutzen in Val Gardena.

19/12/17

FP 144

Schutzen Rgt 24 Kartoffelubernahmes Komando

Bolechow Galizia

italiano

…sempre colla speranza che vorrà il Signore accelerare quel felice giorno di poterci vedere e unirci per sempre, perché solo in tua compagnia trovo felicità…” (lettera al padre)

22/11/17

FP 144

Schutzen Rgt 24 Kartoffelubernahmes Komando

Bolechow Galizia

italiano

“…Qui è caduta la prima neve, ma però non è tanto freddo e abbiamo un buon focolare caldo.

07/02/18

FP 211

KK Schutzregiment nr. 5 I Feldkpm.

Belgrado

italiano

 

12/03/18

FP 211

KK Schutzregiment nr. 5 I Feldkpm.

Belgrado

italiano

“…Chissà quanta consolazione che avrai avuto poter passare quei belli giorni in compagnia del nostro caro padre dopo 36 mesi che non lo vedevi, sono felice sentendo che aveva bella cera…”

01/04/16

FP 215

50 Halbrigade

Kdo Bondo (Giudicarie)

italiano

 

01/12/15

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

 

06/02/16

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

 

06/11/15

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

 

07/01/16

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

 

11/01/16

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

“…non volevo dirvi che fino dal 12 p.p. che dovetti passare alla rassegna, ma per questo non vi dovete rammaricare ne prendervi nessun dolore perché mi fecero abile tanto me che Domenico, questo no vuol dir niente anche adesso siamo al campo e saremo sempre lavoratori. Insomma mi trovo come prima non pensate male e state tranquilli…”

14/03/16

FP 215

50 Halbrigade

Kdo Bondo (Giudicarie)

italiano

 

25/03/16

FP 215

50 Halbrigade

Kdo Bondo (Giudicarie

italiano

 

30/10/15

FP 215

50 Halbrigade

Giudicarie

italiano

 

16/03/18

FP 365

KuK Land Arbeit Kompagnie 4/1

Roncegno

italiano

“Famiglia carissima. Dopo un lungo pellegrinaggio finalmente giunsi alla mia compagnia da dove si alza due metri di neve sotto il rombo sempre in peggio, ma cosa si deve fare?

?

VON DER ARMEE IN FELDE

KK Landst. AA IV

(Arbeiter Abteilung?)

“Volchenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

 

03/08/17

VON DER ARMEE IN FELDE

KK Landst. AA IV

(Arbeiter Abteilung?)

“Volchenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

 

06/11/17

VON DER ARMEE IN FELDE

KK Landst. AA IV

(Arbeiter Abteilung?)

“Volkenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

“…adesso sarà facile che cambi anch’io posizione…” Scritta durante lo sfondamento di Caporetto.

15/10/17

VON DER ARMEE IN FELDE

KK Landst. AA IV

(Arbeiter Abteilung?)

“Volchenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

“Figlia carissimas… Sento con soddisfazione che ha procurato di raccogliere i maroni e che anche diedero buona raccolta io non so quando verrò in permesso per intanto fatti aiutare da qualcuno e guarda di non strapazzarti troppo col lavoro. Quei maroni in di più del nostro bisogno vendili pure e guarda di informarti per i prezzi prima, perché sai che i nostri sono di prima qualità. … Per 25 bruschini puoi ancora vendere alla Cooperativa di Oltresarca…

16/07/17

VON DER ARMEE IN FELDE

KK Landst. AA IV

(Arbeiter Abteilung?)

“Volchenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

“Mia cara figlia. Con mia sorpresa e con grande gioia oggi ò ricevuta la cassetta di frutta che mi spedisti, non mangiai mai così di gusto di questi eccelenti pomi [mele] i primi frutti che mangio dopo due anni…”

23/08/17

BOLLO CIVILE WIEN

KuK Schutzen Reg. nr. 24, 4 Ersatzkomp.

Wien

Italiano

“…(inc.) molte brugne, anzi ti raccomando di seccarne molte che saranno molto utili quest’inverno. Qui le brugne costano due corone il chilo. …”

21/06/16

BOLLO CIVILE WIEN

KuK Kriegsspital Wien

Ospedale militare Vienna

italiano

“…anch’io sto bene, son ancor più (inc.) sentendo che non vi manca nulla e da mangiare ne avete. I pacchetti non li ho ricevuti e ho perso le speranze anche di riceverli…”

26/02/16

BOLLO CIVILE VIGO RENDENA

non specificato

Vigo Rendena

italiano

“…qui il spago ordinario costa 7 corone kilo le steariche che si vendevac20 soldi qui costano 30 soldi l’una…”

02/07/17

VON DER ARMEE IN FELDE

 

“Volchenstein”, prob. Wolkenstein: Selva di Val Gardena

italiano

“mia cara figlia. Con grande giubilo ricevetti il tuo pacchettino che mi spedisti, nonché la tua cartolina del 27 pass. Giugno della quale restai oltremodo consolato delle tue sincere promesse che volesse il buon Dio darmi la grazia di poter passare i miei ultimi anni in compagnia tua e del nostro caro Arturo…” “…Non saggiai mai un pane si buono dacchè ti abbandonai, lo mangio a poco a poco per tua memoria tanto mi è prezioso perché fatto dalle tua mani…”

27/04/16

VON DER ARMEE IN FELDE

spedita all’Halbrigade 50 FP 215

Destinatario in zona Giudicarie

italiano

rispedita all’ospedale di Trento e poi al mittente per destinatario sconosciuto

 

Carteggio "VRCEN"

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

07/12/16

BOLLO CIVILE VRCEN

Per FP 363 BHIR nr. 5, 2 Feldkompagnie

Non si sono trovate informazioni né sul bollo postale né sul reggimento prima del 1917

ceco

Rispedita al mittente perché il destinatario era “Vermisst”, irreperibile.

13/12/16

BOLLO CIVILE VRCEN

Per FP 363 BHIR nr. 5, 2 Feldkompagnie

Non si sono trovate informazioni né sul bollo postale né sul reggimento prima del 1917

ceco

Rispedita al mittente perché il destinatario era “Vermisst”, irreperibile.

16/12/16

BOLLO CIVILE VRCEN

Per FP 363 BHIR nr. 5, 2 Feldkompagnie

Non si sono trovate informazioni né sul bollo postale né sul reggimento prima del 1917

ceco

Rispedita al mittente perché il destinatario era “Gefangen”, prigioniero.

27/11/16

BOLLO CIVILE VRCEN

Per FP 363 BHIR nr. 5, 2 Feldkompagnie

Non si sono trovate informazioni né sul bollo postale né sul reggimento prima del 1917

ceco

Rispedita al mittente perché il destinatario era “Vermisst”, irreperibile.

28/11/16

BOLLO CIVILE VRCEN

Per FP 363 BHIR nr. 5, VII Feldkompagnie

Non si sono trovate informazioni né sul bollo postale né sul reggimento prima del 1917

ceco

 

 

Carteggio "CHISTE' GIUSEPPE"
(proprietà e per concessione di Michele Rigo)

 

DATA SPEDIZIONE

BOLLO

REPARTO

POSIZIONE REPARTO

LINGUA

NOTE

09/10/15 FP 92 KuK Infanterie Regiment nr. 65, Feldkompanienr. 4 Bucovina o Galizia italiano Carteggio "CHISTE' GIUSEPPE". Carissima madre Vi faccio sapere che oggi ho ricevoto la vostra lettera, e due giorni fa i pacchetti. Intesi che state bene, così pure e di me. Ieri pure ricevuto assieme alla lettera una cartolina da Noemi. Vi ho scritto una lettera ieri spero che la riceverete, vi saluto tutti sorelle zie e Carlo, Ricevete tanti saluti dal vostro affmo figlio Giuseppe
04/12/15 FP 92 KuK Infanterie Regiment nr. 65, Feldkompanienr. 4 Galizia italiano Carteggio "CHISTE' GIUSEPPE". Carissima sorella, ti faccio sapere che ieri ricevetti la tua lettera dei 23. Intesi che mi avete spedito ancora soldi (?) non n'ho ancora ricevuto, ma spero di receverle presto. Alcuni giorni fa ricevetti il pacco contenente le mutande la flanella e camicia e calzettoni. Ora mi trovo assieme al fratello della sposa dei Biasi da Gardolo. Di salute purtroppo sto abbastanza bene. Spero che voi tutti starete bene. Ora non mi trovo più nella città ma in trincea. Però non si sta male neppur qui. Tanti saluti alla mamma sorelle zie e Carlo Trentini. tuo affezzionato fratello Beppe.
03/02/16 FP 92 KuK Infanterie Regiment nr. 65, Feldkompanienr. 4 Buczacz (Galizia) italiano Carteggoi "CHISTE' GIUSEPPE". Alla Signorina Maria Chistè Sudtirol Trient Lasino Carissima sorella, ti faccio sapere che oggi ho ricevuto la tua lettera in data 26 corr. Ho ricevuto pure le venti corone e il pacchetto contenente i zigaretti, quel- lo che conteneva le parte, poi non l'ho ricevuto. Quando riceverò la lettera della mamma vi scriverò a lungo. Io mi trovo ancora qui. Intanto abbi i miei affet saluti da far parte alla famiglia dal tuo aff fratello Beppi
06/07/16 BOLLO CIVILE SCHARDING KK Landesschützen, Rgt.3, III Ersatzkompanie Scharding, città austriaca al confine bavarese italiano Carteggio "Chistè Giuseppe". Carissima madre, sono già alcuni giorni che mi trovo qui a Schärding (Alta Austria) e sto bene. Vi ho scritto una cartolina ogni giorno spero che ne avrete ricevuto. Qui si trovano molti paesani come l'Emanuele Manzi(Mauri?) Iginio xx 2 da 18 anni, 2 mori e 2 tavai il Benedetto dei Longhi, l'Oreste dei Biasi dal quale ricevuto molti saluti, e il Leone dei Braldi: Il Rico si trova nella mars (Battalion) fra qualche giorno partirà Io spero di rimanere così alcun tempo. Siamo sui confini della Germania, in 10 minuti siamo in Baviera dove si trova della buona birra a 7 soldi, Vi mando tanti saluti a voi e a tutta la famiglia e zie. Ricevete tanti saluti dei paesani da fare in parte colle loro famiglie.
La direzione C.G. Landesschutzen Reg. N°3 III Ersatzcomp. Schärding sono il vostro affezionato figlio Giuseppe

27/08/16

BOLLO CAMPO 186

Campo per prigionieri di guerra nr. 186

Tambow Russia

italiano

Carteggio "CHISTE' GIUSEPPE". Carissima sorella,
ti faccio sapere che io sto bene e che ho ricevuto pochi giorni fa una tua cartolina in data 30 ottobre. Andai pochi giorni fa a Tambov per affari e vidi Giuseppe Ceschini lavora la sulla stazione, e mi dette nostre cartoline, una tua e due dalla tua mamma. Questa direzione è simile all'altra volta che è per (?. Saluti a tutti. Tuo aff.mo fratello

POSTALI

home